Mandarin Monday: Power of Lǎoshī in Chinese Culture
Just yesterday (Sep 10), was Teachers' Day when teachers the world over are celebrated for the amazing job they do! In Beijing, we have a thriving community of expat teachers, and we here at the Beijinger wanted to express our belated but sincere appreciation for all teachers who call our capital city their home. Plus, it's Monday -- the perfect day to drop some Mandarin gems related to teachers.
You might be wondering, how does one say 'teacher' in Chinese? The most common term, as you might have guessed, is 老师 lǎoshī. It's a pretty generic name, but it carries a lot of weight in our culture.
Speaking of weight, let's chat a bit about the profound reverence for teachers in Chinese society. In China, a teacher holds a position of high esteem, particularly among the older generation. There's a saying - "一日为师,终身为父" Yī rì wéi shī, zhōngshēn wèi fù, which loosely translates to "one day as a teacher, forever as a father". Another one is "三人行,必有我师", Sān rénxíng, bì yǒu wǒ shī', meaning "when three people walk together, one of them must be wise enough to be my teacher". These phrases give you a glimpse into the immense respect we have for teachers in China.
Interestingly, even the character 老 lǎo (old) is a term of respect. It symbolizes someone experienced in their field, rendering an inherent respect to the title.
How Do You Address a Teacher in Chinese Culture?
In China, you'd never hear someone addressing a teacher by their first name. They are always respectfully addressed as "lǎoshī ", unlike in some Western cultures where teachers are often called by their first names. So, if you happen to know a Chinese teacher, remember to avoid using their given name unless they've explicitly asked you to do so. It's considered impolite in our culture.
Alright, navigating the respectful way of addressing a teacher in China can be a tad tricky, but no worries, here's a quick guide. If you've got a question for your teacher, you would say, "老师,我有一些问题想请教您" Lǎoshī, wǒ yǒu yīxiē wèntí xiǎng qǐngjiào nín, which translates to "Teacher, I have some questions to ask you."
Another term you might encounter is 教师 jiàoshī, also meaning teacher. This term is typically used to refer to a teacher within the mainstream education system. In certain scenarios, 教师 jiàoshī and 老师 lǎoshī can be used interchangeably. So, you could say either 语文老师 Yǔwén lǎoshī or 语文教师 Yǔwén jiàoshī (Chinese teacher), and both would be acceptable. But remember, you'd never address a teacher directly as 教师 jiàoshī in daily chit-chat, so saying "教师,我有一些问题想请教您" Jiàoshī, wǒ yǒu yīxiē wèntí xiǎng qǐngjiào nín would be a no-go.
Now, let's delve into how to address a Chinese teacher correctly. Adding the teacher's surname in front of 老师 lǎoshī is a common practice, and the formal way to say "you" is 您 nín. So, you might say something like, "张老师,我有些关于论文的问题想问您,您有空吗?"Zhāng lǎoshī, wǒ yǒuxiē guānyú lùnwén de wèntí xiǎng wèn nín, nín yǒu kòng ma?, translating to "Mr. Zhang, I have some questions about the essay, do you have some time?"
The versatile usage of 师傅
Diving deeper into Chinese vocab, we find the character 师 in 师傅 shīfù, which means "master." Artisans and craftsmen in skilled professions are often referred to as 师傅 shīfù, especially when they're teaching or working in industries that require a high level of craft or technical skill. The term 师傅 shīfù can also refer to a mentor during an apprenticeship, with the apprentice being called a 徒弟 Túdì.
You'll also find professions like chefs in restaurants, taxi drivers, and mechanical workers being called 师傅 shīfù. So, don't be surprised if you hear someone being addressed as 师傅 shīfù, even if they're not a traditional teacher. It's a mark of respect for their expertise and mastery in their field.
Read: Getting to Know Your Beijing Neighbors: Lao She
Images: unsplash